2017年7月/最新情報

HOME > 最新情報 > アーカイブ > 2017年7月

2017年7月

【本日のワンフレーズ】

【本日のワンフレーズ】
皆様、こんにちは。
本日のワンフレーズです。

★Hit me up★
「Let me know」
'連絡して'
電話やメールなどで連絡が欲しい時に使うカジュアルな表現です。

例:
Hit me up if you are ever in Yokohama. I'll show you around.
連絡ちょうだい、もし君が横浜にまだいたら。
僕が案内するよ。

では、次回に!

 

【本日のワンフレーズ】

【本日のワンフレーズ】
皆様、こんにちは。

本日のワンフレーズです。
★Hit it off★
To become friendly/romantic very quickly
'仲良くなる' '気が合う' '相性が良い'
そりが合う、意気投合する という意味で使われる
フレーズです。

例:
I predicted that the couple would stay together given how well they hit it off when they first met. 
僕はそのカップルが初めて会った時どのくらい相性が良くて一緒に居るかを予想したんだ。

では、次回に!

 

【本日のワンフレーズ】

皆様、こんにちは。

本日のワンフレーズです。
★Hit rock bottom★
「To be in the worst condition」
'どん底に落ち込む' '最悪の事態を経験する' '地に落ちる'
'(海)底に達する' という意味もありますが、
口語では上記のような意味で使われるフレーズです。

例:
The baseball team hit rock bottom when they couldn't even score one point in ten games. 
 その野球チームが10試合で1点も取れなかった時
どん底に落ち込んだ。

では、次回に!

 
 
 

 

【本日のワンフレーズ】

皆様、こんにちは。

本日のワンフレーズです。
★Blow off steam★
「When you do something (usually exercise) in order to release stress/anger」
'ストレスを発散する' '息抜きをする'
直訳すると '蒸気を吹き飛ばす' という意味ですが、口語になると
ストレスや怒りを解消するという表現で使われ 上記のようになります。

例:
When I get stressed out, I go for a run to blow off some steam.
'ストレスが溜まっている時、私は息抜きで走ったりします'

では、次回に!

 

« 2017年6月 | メインページ | アーカイブ | 2017年8月 »

このページのトップへ